LArcadia in Brenta, Venezia, Zatta, 1795
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Deliziosa. | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla dritta, GIACINTO presso ROSANNA, FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
CONTE | |
Da’ lacci neghittosi del silenzio | |
scatenando la lingua, | |
580 | qual monarca di dive e semidei, |
do glorioso principio a’ cenni miei. | |
FABRIZIO | |
Signor principe caro, | |
il povero Fabrizio | |
gli manda un memorial, con cui lo prega | |
585 | comandar a’ pastor che per servizio |
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
CONTE | |
Giuste le preci son ma non è giusto | |
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
FABRIZIO | |
590 | Tutte vorranno me. |
ROSANNA | |
Sarei contenta, | |
se del signor Fabrizio | |
foss’io la ninfa eletta; | |
ma non vuo’ disgustar la mia Lauretta. | |
LAURA | |
Eh no no, giacché vedo | |
595 | che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
Io sarò di madama, | |
se mi vuol, se mi brama. | |
LINDORA | |
Vi domando perdono, | |
600 | non mi vuo’ scomodar di dove sono. |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
Voi dovete soffrire. | |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
(Maledetti! Mi mangiano le coste | |
e penar mi conviene. | |
605 | Or sì che i miei denar gli spendo bene!) |
CONTE | |
Dall’arcadico trono, | |
a cui per vostro dono io son alzato, | |
due comandi vi do tutti in un fiato. | |
Primo. Ciascuna ninfa | |
610 | scelga il pastor, di tutti alla presenza, |
ma non vuo’ che Fabrizio resti senza. | |
Secondo. Quel pastor che sarà eletto | |
con qualche regaletto | |
riconosca la ninfa | |
615 | e lei, com’è il dovere, |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
Bravo! Bravo! Vi lodo. | |
ROSANNA | |
D’un tal comando io godo; | |
potrò senza riguardi | |
620 | il mio genio svelar. |
GIACINTO | |
(Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
Deh lasciate che io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
FABRIZIO | |
Lasciatela parlar. (A Giacinto) | |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
il sospirato onore, | |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
625 | Evviva, evviva. Ah! Che ne dite? Oh cara! |
Che gioia! Che diletto! | |
Per la mia pastorella io già vi accetto. | |
LAURA | |
Piano, piano di grazia, padron mio, | |
che ci pretendo anch’io. | |
630 | Or che non v’è riparo, |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
V’ho scelto nel mio core | |
di già per mio pastore | |
e se non mi volete | |
635 | impazzir e crepar voi mi vedrete. |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come! Se Rosanna... | |
ROSANNA | |
Io Fabrizio pretendo. | |
LAURA | |
Di cedere Fabrizio io non intendo. | |
FABRIZIO | |
Signor principe, questo è un brutto imbroglio. | |
CONTE | |
640 | Dall’arcadico soglio |
così decido e voglio: | |
per consolar delle due ninfe il core, | |
abbiano due pastorelle un sol pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva! Evviva! Bravo per mia fé! | |
645 | Son capace, lo giuro, anco per tre. |
LINDORA | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
s’ella dice da vero e non ischerza, | |
io fra le ninfe sue sarò la terza. | |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio; | |
650 | non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. |
Levatevi di qua; (A Foresto e Giacinto) | |
loco per voi non c’è; | |
una volta per uno, tocca a me. | |
CONTE | |
Olà, suddito nostro, | |
655 | fermatevi per ora. |
Non è finito ancora; | |
se voi pastor delle tre ninfe siete, | |
regalar le tre ninfe ora dovete. | |
FABRIZIO | |
(Ohimè! Son imbrogliato. | |
660 | Questo favor mi vuol costar salato). |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
Via portatevi ben, signor pastore. | |
FABRIZIO | |
A voi Rosanna bella, | |
mia cara pastorella, | |
665 | perché mi brilla in sen il cor contento, |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
È molto spiritoso, è molto bello; | |
brilla come che a voi brilla il cervello. | |
FABRIZIO | |
Grazie a lei; a Lauretta, | |
670 | graziosa vezzosetta, |
per cui ognora tormentato sono, | |
quest’orologio d’or presento in dono. | |
LAURA | |
Il vostro dono accetto | |
e contemplar prometto | |
675 | in lui la vostra amabile figura, |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
Obbligato. A madama, | |
perché si guardi della stranutiglia, | |
le do una tabacchiera di Siviglia. | |
LINDORA | |
680 | Ed io, che v’amo tanto, bramerei |
che in questa tabacchiera, | |
per poterne goder a tutte l’ore, | |
fosse polverizzato il vostro core. | |
FABRIZIO | |
Che bontà! Che finezze! | |
CONTE | |
Or di quei doni | |
685 | ne disponga ciascuna a suo talento |
e faccia al donator un complimento. | |
ROSANNA | |
Io pongo quest’anello | |
nelle man di Giacinto | |
e dico al donatore | |
690 | ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. |
FABRIZIO | |
Come? | |
LAURA | |
Quest’orologio | |
a Foresto consegno | |
e al donatore io dico | |
che già di lui non me n’importa un fico. | |
FABRIZIO | |
695 | Che! Che! |
LINDORA | |
La tabacchiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
perché quel tabaccaccio mi fa male | |
e chi me l’ha donato è un animale. | |
CONTE, GIACINTO, FORESTO A TRE | |
Viva il signor Fabrizio; | |
700 | ci rallegriam con lei. (Tutti s’alzano) |
FABRIZIO | |
Che siate maledetti tutti sei. | |
Corpo del diavolo! | |
Parmi un po’ troppo. | |
Che! Sono un cavolo? | |
705 | Son gentiluomo |
del mio paese, | |
io fo le spese, | |
io son padrone. | |
Che impertinenza! | |
710 | Che prepotenza! |
Come? Che dite? | |
Eh padron mio, | |
basta così. | |
La vuo’ finire, | |
715 | me ne voglio ire. |
Signore ninfe, | |
gnori pastori, | |
buon viaggio a loro. | |
Che? Non gli piace? | |
720 | Se n’anderanno, |
signori sì. (Parte) | |
SCENA II | |
Tutti, fuorché Fabrizio | |
MADAMA | |
Oh quanto mi fa ridere ah, ah. (Ride) | |
Ohimè! Non posso più ah, ah, ah, ah. | |
Messer Fabrizio, ah, ah, ah, | |
725 | è in collera ah, ah. |
Ahi, che mi manca il fiato, | |
non posso respirar. (Si getta a sedere) | |
LAURA | |
Che cosa è stato? | |
LINDORA | |
Il rider mi scompone e mi rovina. | |
LAURA | |
Povera madamina, | |
730 | siate tenera assai, vi compatisco. |
(Con questa smorfia anch’io mi divertisco). | |
FORESTO | |
Signori, con licenza, | |
vuo’ seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato. | |
Vuo’ veder di placarlo. A dirla schietta, | |
735 | tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto |
di chi vuol far di più del proprio stato; | |
spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) | |
LAURA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gli innamorati | |
740 | e credon col contante |
render la donna amante. | |
Quando il genio non v’è, non fanno niente, | |
si lascian nell’inganno | |
e se si voglion rovinar, suo danno. | |
LINDORA | |
745 | In quanto a questo poi, |
non l’intendo, Lauretta, come voi. | |
Non dono e non accetto | |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LAURA | |
Parliam d’altro di grazia. | |
CONTE | |
Deh, madama, | |
750 | andiam per questi deliziosi colli, |
co’ vostri bei colori | |
la vil bellezza a svergognar de’ fiori. | |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(E pur così affettato | |
755 | vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) | |
CONTE | |
Concedete ch’io possa | |
regger col braccio mio... (A Lindora) | |
LAURA | |
Eh, signor conte mio, | |
760 | lei parte con madama. |
Rosanna se n’andrà col suo Giacinto; | |
ed io resterò sola? | |
Lei di cavalleria non sa la scola. | |
CONTE | |
Ha ragion, mi perdoni; | |
765 | io son un mentecatto, io son un bue; |
servirò, se il permette, a tutte due. | |
LAURA | |
Se madama l’accorda... | |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
CONTE | |
Eccomi. Favorisca, faccia grazia. | |
770 | Sull’umil braccio mio poggi la mano. |
LAURA | |
Camminate più presto. | |
LINDORA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
Son godibili assai. (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Più grazioso piacer non ebbi mai). (A Giacinto) | |
LAURA | |
Ma via, non vi movete? | |
CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
775 | Non andate sì presto; |
di già voi mi stroppiate. | |
LAURA | |
Con questo andar sì pian voi m’ammazzate. | |
GIACINTO | |
(Oh belli!) | |
ROSANNA | |
(Oh cari!) | |
CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, madama, | |
780 | un tantinin più presto; eh via, cara |
cara signora, un tantinin più piano. (A Laura) | |
LAURA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LINDORA | |
Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
CONTE | |
Questa forte e quella piano, | |
785 | l’una tira e l’altra mola; |
non so più cosa mi far; | |
favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
Forti, forti, saldi, saldi. | |
790 | Vada pur ciascuna sola, |
io gli sono servitor. | |
Che comanda? Eccomi qui. | |
Ch’io la servi? Eccomi pronto. | |
Camminiam così, così. | |
795 | Troppo forte? Troppo piano? |
D’incontrar io spero invano | |
di due donne il strano umor. (Parte) | |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA, LAURETTA | |
GIACINTO | |
Ah ah, che bella cosa! | |
ROSANNA | |
(Cosa invero piacevole e gustosa). | |
LAURA | |
800 | Madama, andate pian quanto volete; |
per non venir in vostra compagnia, | |
vi faccio riverenza e vado via. (Parte) | |
LINDORA | |
Oibò! Correr sì forte | |
non conviene per certo ad una dama. | |
805 | Affettar noi dobbiam, per separarci |
dalla gente ordinaria, | |
una delicatezza straordinaria. (Parte) | |
SCENA IV | |
ROSANNA e GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi bellissimi. | |
Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa | |
810 | donna di senno e di beltà. |
ROSANNA | |
Di grazia, | |
non seguite anche voi quel vil costume | |
di adular per piacere. | |
GIACINTO | |
Ah non temete; | |
io vi stimo assai più che non credete. | |
ROSANNA | |
Per or godo l’onore | |
815 | che siate mio pastore |
ma, terminata poi l’Arcadia nostra, | |
pastorella non son, non son più vostra. | |
GIACINTO | |
Chi sa? Se non sdegnate | |
di chi v’adora il core, | |
820 | io per sempre sarò vostro pastore. |
ROSANNA | |
Felicissima Arcadia allor direi, | |
se tutti i giorni miei | |
lieta passar potessi al colle, al prato | |
col mio pastor, col mio Giacinto a lato. | |
825 | Se di quest’alma i voti |
ascolta il dio d’amor, | |
lieto sarà il mio cor, | |
sarò felice. | |
Per or di più non dico | |
830 | ma forse un dì verrà |
che il labbro dir potrà | |
quel ch’or non lice. (Parte) | |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
d’amor ne’ nostri petti e a poco a poco | |
835 | queste villeggiature, |
in cui sì francamente | |
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
nella stagion de’ temperati ardori | |
840 | impegni, servitù, dolcezza, amori. |
Per passar dagli occhi al core | |
apre il varco al dio d’amore | |
la moderna libertà. | |
Anche amore andria sommesso | |
845 | se si usasse col bel sesso |
la primiera austerità. (Parte)\d | |
SCENA VI | |
Camera. | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vuo’, non vuo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio, | |
siete un uom di giudizio, | |
850 | siete un uomo civile, |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
Che bile? Che m’andate | |
bilando e strabilando! | |
Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
FORESTO | |
855 | Finalmente fu scherzo. |
FABRIZIO | |
Sì, fu scherzo ma intanto | |
l’orologio, la scatola e l’anello | |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
eccovi l’orologio, | |
860 | la scatola e l’anello. |
Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
né d’usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) | |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strapazzato e deriso... | |
FORESTO | |
865 | Lo fan sul vostro viso |
per prendersi piacer ma dietro poi | |
le vostre spalle ognun vi reca lode | |
e del vostro buon cuor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son buon amico; e faccio quel ch’io posso. | |
FORESTO | |
870 | A proposito, amico, |
che facciam questa sera? | |
La carrozza è venduta; | |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v’è. | |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
875 | tanti bei ducatoni sono andati? |
FORESTO | |
I debiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
Io non so che mi far. | |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
880 | L’orologio e l’anello |
si potriano impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
Ma non so se denaro | |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scatola ancora. | |
885 | Altro più non mi resta, |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
Siete un grand’uom! Peccato | |
non abbiate il tesor maggior del mondo | |
(che presto noi gli vederemmo il fondo). | |
890 | Vado a trovar denaro |
e tosto a voi ritorno. | |
Un certo non so che si va ideando. | |
Qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino; | |
895 | ma non importa; almen anch’io godessi |
da coteste mie ninfe traditore | |
un qualche segno di pietoso amore. | |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo flemmatica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
900 | Signor Fabrizio. |
FABRIZIO | |
(E pur, se mi volesse, | |
io non ricuserei | |
di far un poco il cicisbeo con lei). | |
LINDORA | |
Si... gnor Fa... bri... zio. (Con caricatura) | |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni. | |
Non l’aveva sentita. | |
LINDORA | |
905 | Ho gridato sì forte che la gola |
mi si è tutta enfiata; | |
quas’in petto una vena m’è crepata. | |
FABRIZIO | |
Cancaro! Se ne guardi; | |
favorisca. | |
LINDORA | |
M’aiuti. | |
FABRIZIO | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
910 | Non mi tocchi. |
FABRIZIO | |
Perché? | |
LINDORA | |
Son tenerina. | |
FABRIZIO | |
Impastata mi par di ricottina. | |
LINDORA | |
Ahi! Son stanca. | |
FABRIZIO | |
S’accomodi, madama. | |
LINDORA | |
Sederei voloetier ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
915 | Sul morbido seder son avvezzata. |
FABRIZIO | |
Ehi, dico, pian, non tema. Ehi, reca tosto | |
una sedia miglior. (Viene il servo) | |
LINDORA | |
Molt’obbligata. (Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
FABRIZIO | |
Sieda qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
cotesta imbottitura | |
920 | ch’io non posso sperar di starvi bene. |
FABRIZIO | |
Rimediarvi conviene. | |
Porta la mia poltrona. | |
LINDORA | |
Compatisca, signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è padrona. (Torna il servo con la poltrona) | |
Eccola, se ne servi. | |
LINDORA | |
Oh peggio, peggio; | |
925 | no no, non me ne curo. |
Il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
FABRIZIO | |
Eh corpo d’un giudio! | |
Ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via | |
la sedia ed il guanciale; | |
930 | quell’odor di vacchetta, ahi mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) |
FABRIZIO | |
Eccolo, un matarazzo; | |
di più non posso far. | |
LINDORA | |
Quest’è un strapazzo. | |
Lo conosco, lo so; no, non credevo | |
dover soffrir cotanto. | |
935 | Ahi, che mi vien per il dolore il pianto. |
Voglio andar... Non vuo’ più star; | |
più beffata esser non vuo’. | |
Signorsì, me n’anderò. | |
Sono tanto tenerina | |
940 | ch’ogni cosa mi scompone; |
e voi siete la cagione | |
che m’ha fatto lagrimar. | |
Se sdegnarmi almen sapessi, | |
vendicarmi or io vorrei. | |
945 | Ma senz’altro morirei, |
se m’avessi ad arrabbiar. (Parte) | |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poi FORESTO | |
FABRIZIO | |
Si contenga chi può. Corpo del diavolo! | |
Non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d’Arcadia ha comandato | |
950 | che dobbiam recitar all’improvviso |
stassera una commedia. | |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
Non temete, ch’io vi contenterò. | |
Il conte ha destinato | |
di far da innamorato. | |
955 | Da innamorata dovrà far madama. |
Lauretta fa la serva, | |
io fo da genitore | |
e voi dovete far da servitore. | |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
960 | Il buffo io dovrò far? Quest’è un mestiere |
ch’è difficile assai; | |
per far rider i savi è grande impegno. | |
FORESTO | |
Già s’avanza la notte; | |
andatevi a vestir, ch’io venirò. | |
FABRIZIO | |
965 | Farò quel che potrò; |
mi dispiace il parlar all’improvviso. | |
Se fosse una commedia almen studiata, | |
si potrebbe salvar il recitante, | |
dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) | |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
970 | Certo, non dice mal; sogliono tutti |
gettar la colpa su la schiena altrui. | |
Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
«La mia composizion è buona e bella; | |
quel ch’ha fallato è il mastro di cappella». | |
975 | E questo d’aver fatto |
gran musica si vanta | |
e che il difetto vien da chi la canta. | |
Infine l’impresario | |
senza saper qual siane la cagione | |
980 | se ne va dolcemente in perdizione. |
Perché riesca bene un’opera, | |
quante cose mai vi vogliono! | |
Libro buono e buona musica, | |
buone voci e donne giovani, | |
985 | balli, suoni, scene e macchine. |
E poi basta? Signor no. | |
Che vi vuole? Io non lo so! | |
Ma nol sa nemmen chi critica, | |
benché ognun vuol criticar. | |
990 | Parla alcuno per invidia, |
alcun altro per non spendere, | |
mentre il più di tutti gli uomini | |
col capriccio che li domina | |
suol pensare e giudicar. (Parte) | |
SCENA X | |
Sala. | |
Il CONTE col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella, LAURETTA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine FORESTO da Pantalone | |
CONTE | |
995 | Seguimi, Pulcinella. |
FABRIZIO | |
Eccome ccà. | |
CONTE | |
Siccome un’atra nube | |
s’oppone al sole e l’ampia terra oscura, | |
così da quelle mura | |
coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, | |
1000 | l’occhio mio più non vede. Ond’è che afflitto |
i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
FABRIZIO | |
Tu me parla tidisca, io non t’intendo. | |
CONTE | |
Fedelissimo servo, | |
batti tu a quella porta. | |
FABRIZIO | |
1005 | A quale porta? |
CONTE | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
CONTE | |
Finger dei che vi sia. | |
Invece della porta, | |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
come i comici fanno alla commedia. | |
FABRIZIO | |
1010 | Aggio caputo ma famme una grazia; |
perché da tozzolare aggio alla porta? | |
CONTE | |
Acciò che la mia bella | |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Ccà sulla strada? | |
CONTE | |
È ver, non istà bene | |
1015 | che facciano l’amor sopra la strada |
civili onesti amanti | |
ma ciò sogliono usar i commedianti. | |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzolerò; ma se qualcuno, | |
quando ho battuto io, battesse a me? | |
CONTE | |
1020 | Lascia far; non importa, io son per te. |
FABRIZIO | |
O de casa. | |
LAURA | |
Chi batte? (Di dentro) | |
FABRIZIO | |
Sono io. | |
LAURA | |
Serva sua, signor mio. | |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
CONTE | |
Chi siete voi, | |
quella giovine bella? | |
LAURA | |
1025 | Io sono Colombina Menarella. |
CONTE | |
Di Diana cameriera? | |
LAURA | |
Per servir vussustrissima. | |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
CONTE | |
Deh vi prego, | |
chiamatela di grazia. | |
LAURA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
1030 | Sienteme, peccerella, |
vienence ancora tuie, | |
che a nce devertarimmo fra de nuie. | |
LAURA | |
Sì sì, questa è l’usanza; | |
se i padroni fra lor fanno l’amore, | |
1035 | fa l’amor con la serva il servitore. |
Il padron con la padrona | |
fa l’amor con nobiltà; | |
noi andiamo più alla bona | |
senza tanta civiltà. | |
1040 | Dicon quelli: «Idolo mio, |
peno, moro, smanio, oh dio!» | |
Noi diciam senz’altre pene: | |
«Mi vuoi ben? Ti voglio bene»; | |
e facciamo presto presto | |
1045 | tutto quel che s’ha da far. |
Dicon lor ch’è un gran tormento | |
quell’amor che accende il core; | |
diciam noi ch’è un gran contento | |
quel che al cor ci reca amore. | |
1050 | Ma il divario da che viene? |
Perché han quei mille riguardi; | |
penan molto e parlan tardi. | |
Noi diciam quel che conviene | |
senza tanto sospirar. (Si ritira fingendo chiamar Diana) | |
CONTE | |
1055 | Ti piace, Pulcinella? |
FABRIZIO | |
A chi non piaceressi, o Menarella? | |
CONTE | |
Ecco, viene quel bel che m’innamora. | |
FABRIZIO | |
Con essa vene Menarella ancora. (Vengono Lindora e Lauretta) | |
CONTE | |
Venite, idolo mio. | |
1060 | Venite per pietà. |
LINDORA | |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
CONTE | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
Per voi languisco e moro. | |
FABRIZIO | |
Ah tu si’ la mia bella. (A Laura) | |
LAURA | |
1065 | E voi siete il mio caro Pulcinella. |
CONTE | |
A voi donato ho il core. (A Lindora) | |
LINDORA | |
Ardo per voi d’amore. | |
FABRIZIO | |
Per te mi sento lo Vesuvio in petto. (A Laura) | |
LAURA | |
Cotto è il mio core al foco dell’affetto. | |
CONTE | |
1070 | Vezzosetta, mia diletta. |
FABRIZIO | |
Menarella, mia caretta. | |
LINDORA | |
Cintio caro, Cintio mio. | |
LAURA | |
Pulcinella bello mio. | |
LINDORA | |
Che contento, che diletto! | |
LAURA | |
1075 | Vien, mio bene, a questo petto. |
A QUATTRO | |
Io ti voglio un po’ abbracciar. (Viene Foresto da Pantalone) | |
PANTALONE | |
Ola, ola, cossa feu? | |
Abbrazzai? Cagadonai! | |
Via, caveve, via de qua. | |
LINDORA | |
1080 | Io m’inchino al genitore. |
LAURA | |
Serva sua, signor padrone. | |
FABRIZIO | |
Te so’ schiavo, Pantalone. | |
FORESTO | |
El zirandonarve attorno, | |
tutti andeve a far squartar. | |
CONTE | |
1085 | Vuol ch’io vada? |
FORESTO | |
Mi ve mando. | |
FABRIZIO | |
Vado anch’io? | |
FORESTO | |
Mi v’ho mandao. | |
CONTE | |
Anderò con la mia bella. | |
FABRIZIO | |
Anderò con Menarella. | |
LINDORA | |
Io contenta venirò. | |
FORESTO | |
1090 | Via tiolé sto canelao. |
Con le putte? Oh questo no. | |
LINDORA | |
Signor padre, per pietà. (S’inginocchia) | |
LAURA | |
Gnor padron, per carità. (S’inginocchia) | |
CONTE | |
Deh vi supplico ancor io. (Fa lo stesso) | |
FABRIZIO | |
1095 | Pantalon, padrone mio. (Fa lo stesso) |
FORESTO | |
Duro star non posso più. | |
Via, mattazzi, leveve su. | |
A QUATTRO | |
Io vi prego. | |
FORESTO | |
Zitto là. | |
A QUATTRO | |
Vi scongiuro. | |
FORESTO | |
Vegnì qua. | |
1100 | Cari fioi, deve la man. |
Alla fin so’ venezian, | |
m’avé mosso a compassion. | |
A QUATTRO | |
Viva, viva Pantalon. | |
A CINQUE | |
Viva, viva il dolce affetto, | |
1105 | viva, viva quel diletto |
che produce un vero amor, | |
che consola il nostro cor. | |
Fine dell’atto secondo | |